Nakladatelství anarchistické federace

www: https://nakladatelstvi.afed.cz/

[EN] Nakladatelství anarchistické federace is the publishing activity of the Anarchist Federation in Czechia. It focuses on publishing several periodicals: the wall newspaper A3 (monthly), the newsletter Zdola (occasionally), and the anarchist review Existence (quarterly). In addition, we try to publish publications presenting the history, theory and practice of the anti-authoritarian movement, but we do not shy away from the lighter genre of comics.

[PL] Nakladatelství anarchistické federace to działalność wydawnicza Federacji Anarchistycznej w Czechach. Skupia się ona na wydawaniu kilku periodyków: gazety ściennej A3 (co miesiąc), biuletynu Zdola (okazjonalnie) i anarchistycznego przeglądu Existence (kwartalnie). Ponadto staramy się wydawać publikacje prezentujące historię, teorię i praktykę ruchu antyautorytarnego, ale nie stronimy od lżejszego gatunku komiksów.

Agnieszka Grzegorczyk

ig: @agnes_de_gregori

[EN] Agnieszka Grzegorczyk is an illustrator who graduated from the Faculty of Graphic Arts at the Academy of Fine Arts in Cracow. She has always been collecting strange, often funny stories from her surroundings, capturing them in the form of comics and publishing them in the form of zines.

[PL] Agnieszka Grzegorczyk to rysowniczka, która ukończyła ASP w Krakowie na Wydziale Grafiki. Od niepamiętnych czasów kolekcjonuje różne dziwne, często zabawne historie z otoczenia, utrwalając je w formie komiksów i wydając w postaci zinów.

Nieczytelne

www: https://nieczytelne.com/
fb: https://www.facebook.com/nieczyt/
ig: @nieczytelne_

[EN] Nieczytelne (Unreadable) is a project of translating, editing, theorizing, distributing and publishing – and probably more. We do it guerrilla-style, on our own, focusing on what many might find new, provocative, radical or iconoclastic – anarchic or otherwise.

So we make post-leftist, post-anarchist, ultra-leftist, anti-civilization and all other texts that push the boundaries of what is (anti-)politically imaginable. We take the direction of constant radicalization of ideas, actions and forms, never resting on our laurels. We engage with everything that is new, incomprehensible and unreadable to us, so that we can start asking questions again (because seriously, we often don’t know what the author had in mind), instead of sticking to the old answers.

[PL] Nieczytelne są projektem tłumaczeniowym, edytorskim, teoretycznym, dystrybucyjnym i wydawniczym – i pewnie jakimś tam jeszcze. Robimy go partyzancko, własnymi siłami i skupiamy się na tym, co dla wielu może być nowe, prowokacyjne, radykalne czy obrazobórcze – anarchiczne i nie tylko.

Robimy więc teksty postlewicowe, postanarchistyczne, ultralewicowe, antycywilizacyjne i wszystkie inne, które przesuwają granice tego, co (anty)politycznie wyobrażalne. Obieramy kierunek ciągłej radykalizacji idei, działań i formy, by nigdy nie spocząć na laurach. Zajmujemy się wszystkim, co dla nas nowe, niezrozumiałe i nieczytelne, by znów móc zacząć zadawać pytania (bo serio często nie wiemy, co autorx miał_ na myśli), zamiast trzymać się starych odpowiedzi.

 

ChaosXgrrlz zine

www: asiabordowa.noblogs.org
ig: @chaosxgrrlz

[EN] I draw, illustrate, design, clay, make zines. I’ve been making chaosXgrrlz zines for 20 years now 🙂 Usually around political, feminist-queer-anarchist themes. And sometimes I share these creations, with joy and shyness. This time I’ll bring zines, postcards, a poster, some teacups and other pottery, and booklets, and maybe some more surprises!

[PL] Rysuję, ilustruję, projektuję, lepię z gliny, tworzę ziny. Zina chaosXgrrlz robie juz od 20 lat 🙂 Zazwyczaj wokół tematyki politycznej, feministyczno-queerowo-anarchistycznej. I czasem się tymi tworami dzielę, z radością i nieśmiałością. Tym razem przywiozę ze sobą ziny, pocztówki, plakatu, kilka filiżanek i innego fajansu oraz książeczki, a może i jeszcze jakąś niespodziankę!

 

 

Dzikie Przyjemności / Dominika Łabądź i Joanna Synowiec

ig: @dzikie_przyjemnosci

[EN] Dzikie Przyjemnosci (Wild Pleasures) is a publishing house initiated by Dominika Łabądź and Joanna Synowiec, who have been publishing books as part of their collaborative and individual work since 2016. Dzikie Przyjemności publishes books and zines realised by the artists themselves as well as other female artists and creators. Wild Pleasures also publishes publications based on artistic research and post-artistic practices. Wild Pleasures are keen to experiment visually and literarily and publish what they like.

[PL] Dzikie Przyjemności to wydawnictwo zainicjowane przez Dominikę Łabądź i Joannę Synowiec, które od 2016 roku publikują książki jako element swojej wspólnej i indywidualnej pracy. Dzikie Przyjemności publikują książki i ziny realizowane przez same artystki oraz inne twórczynie i twórców. Dzikie Przyjemności wydają też publikacje bazujące na badaniach artystycznych i praktykach postartystycznych. Dzikie przyjemności chętnie eksperymentują wizualnie i literacko i wydają to co lubią.

 

Bummers for breakfast

ig: @bummersforbreakfast

[EN] BUMMERS FOR BREAKFAST is a one-man zine and sketch initiative friendly to goblins, ugliness and jazzy sounds. He will appear at the fair with a new zine titled “Preposterous Preoccupation,” which is an overview of drawings created in passing while engaged in other activities more respected by “normal people,” such as work. The pages of this notebook shelter mutated creatures, disgusting organic efflorescence, a fair number of skulls, all in a fertilizer of neuroses fueled by metal and punk. In addition, a small stall with used books for sale be available at the stall.

[PL] BUMMERS FOR BREAKFAST to jednoosobowa inicjatywa zino- i bazgrołotwórcza przyjazna goblinom, brzydocie i jazgotliwym dźwiękom. Na kiermaszu pojawi się z nowym zinem pt. “Preposterous Preoccupation”, który stanowi przegląd rysunków tworzonych mimochodem przy okazji innych, bardziej przez “normalnych ludzi” poważanych czynności, czyli np. w pracy. Na kartkach tego zeszyciku schronienie znalazły zmutowane kreatury, obleśne organiczne wykwity, spora ilość trupich czaszek, a to wszystko w nawozie z neuroz podsycanych metalem i punkiem. Oprócz tego na stoisku dostępny będzie mały straganik z używanymi książkami za tanioszkę.

 

Beata Sosnowska

www: http://www.beatasosnowska.pl/
ig: @beata.sosnowska_sosna

[EN] I have been working on social comics and illustration for several years. Among other self-published works I would like to present my two new titles: “W poszukiwaniu straconego Bo(g)a” (“In Search of the Lost God(d)”) and “Love from mapka”.

[PL] Od kilku lat zajmuję się komiksem społecznym i ilustracją. Pragnę zaprezentować pośród innych wcześniej powstałych selfpublishingów swoje dwa nowe tytułu: “W poszukiwaniu straconego Bo(g)a” oraz “Love from mapka”.

 

Seweryn Jamrógiewicz/Jamrografia

ig: @jamrografia

[EN] I am primarily a zine and comic creator. I oscillate around the themes of camp and B-grade cinema. I am inspired by ugliness, disgust, and kitsch in its purest form. I like my work to be like a punk song – direct and full of character. In the form of mutants and zombies, I try to talk about things we all have to face.

[PL] Jestem twórcą przede wszystkim zinów i komiksów. Oscyluję wokół tematyki kampu i kina klasy B. Inspiruje mnie brzydota, odraza i kicz w czystej postaci. Chcę aby moje prace były jak punkowa piosenka – bezpośrednie i charakterne. Pod postacią mutantów i zombiaków, staram się opowiadać o rzeczach z którymi musi mierzyć się każdy z nas.

Wydawnictwo Okultura

www: https://www.okultura.pl/
fb: https://www.facebook.com/wydawnictwo.okultura/

[EN] Founded in 2001, Okultura Publishing House is concerned with the hidden dimension of culture. Its goal is to make available to readers the widest possible range of ideas that transgress the dominant cultural order and what is taken for granted in our culture. Among the nearly one hundred titles published so far are books on the border between counterculture and esotericism, on utopian thought, and on psychedelic science and art.

[PL] Założone w 2001 roku wydawnictwo Okultura zajmuje się ukrytym wymiarem kultury. Jego celem jest udostępnienie czytelnikom jak największej różnorodności idei transgresyjnych wobec dominującego porządku kulturowego oraz tego, co w naszej kulturze uznaje się za oczywiste. Wśród prawie stu wydanych dotąd tytułów znajdują się książki z pogranicza kontrkultury i ezoteryki, przybliżające myśl utopijną, oraz naukę i sztukę psychodeliczną.

Ziemniaki i

www: https://www.ziemniakii.eu/pl/

[EN] Potatoes and is a non-profit foundation, hospitality space and bookstore operating in Warsaw. The goals of our foundation revolve around exploring the enduring nature of myth and folklore, their meaning and presence in the context of contemporary life, digital technologies and creative activities. We explore these themes through interdisciplinary meetings, exhibitions, discussions, storytelling, workshops, rituals, and all other forms of exchanging ideas. In 2023 we will establish a library for artistic research.

[PL] Ziemniaki i to fundacja non-profit, gościnna przestrzeń oraz księgarnia działająca w Warszawie. Cele naszej Fundacji skupiają się wokół badania nieprzemijającej natury mitu i folkloru, ich znaczenia i obecności w kontekście współczesnego życia, technologii cyfrowych oraz działań kreatywnych. Wątki te eksplorujemy poprzez spotkania interdyscyplinarne, wystawy, dyskusje, storytelling, warsztaty, rytuały i wszelkie inne formy współdzielenia idei. W 2023 r. założyliśmy bibliotekę do badań artystycznych