Zuzanna Jakubanis (pl)
Stowarzyszenie Tłumaczy Literatury (pl)
homepage: http://stl.org.pl
STOWARZYSZENIE TŁUMACZY LITERATURY (ang. Polish Literary Translators’ Association, niem. Polnischer Verband der Literaturübersetzer) jest założoną w 2010 roku w Warszawie organizacją zrzeszającą tłumaczy szeroko rozumianej literatury pięknej, zarówno obcej, jak i polskiej. Wśród członków założycieli znaleźli się tłumacze przekładający m.in. z języka szwedzkiego, norweskiego, angielskiego, francuskiego, niemieckiego, niderlandzkiego oraz ukraińskiego.
Stowarzyszenie zrzesza tłumaczy literatury pięknej, ale także eseistyki, literatury faktu oraz utworów audiowizualnych. Pierwszym prezesem Stowarzyszenia został Tomasz Ososiński. W latach 2011-2017 funkcję prezesa STL pełnił Maciej Ganczar, w latach 2017-2020 prezeską była zaś Justyna Czechowska. Obecnie funkcję tę pełni Rafał Lisowski. Stowarzyszenie liczy blisko 400 członków. Członkami honorowymi są: Anna Bańkowska, Piotr Fast, Jan Gondowicz, Magda Heydel, Jerzy Jarniewicz, Piotr Kamiński, Michał Kłobukowski, Sława Lisiecka, Małgorzata Łukasiewicz, Carlos Marrodán Casas, Anna Przedpełska-Trzeciakowska, Maciej Świerkocki, Ryszard Turczyn, Anna Wasilewska oraz Ryszard Wojnakowski.
Do statutowych celów Stowarzyszenia należy aktywizowanie i integrowanie środowiska tłumaczy literackich, ochrona ich interesów i wspomaganie rozwoju, ale również szersze działania na rzecz promocji literatury, czytelnictwa, kultury wydawniczej i dbałości o polszczyznę, a także na rzecz współpracy instytucji kultury związanych z literaturą.
Stowarzyszenie gromadzi wiedzę na temat sytuacji tłumaczy literackich w Polsce, działa na rzecz zwiększenia widoczności tłumaczy, rekomenduje zasłużonych tłumaczy do odznaczeń państwowych, patronuje licznym publikacjom literackim i przekładoznawczym. Jest współorganizatorem konferencji, studiów podyplomowych, warsztatów i szkoleń. We współpracy z wieloma instytucjami kultury organizujemy dyskusje i spotkania poświęcone sztuce przekładu. Udzielamy konsultacji prawnych i dotyczących współpracy z wydawcami. Bierzemy udział w Forum Prawa Autorskiego Ministerstwa Kultury. Pracujemy też nad umową modelową na przekład oraz współpracujemy z Obywatelskim Forum Sztuki Współczesnej w sprawie stworzenia systemu ubezpieczeń socjalnych dla twórców.
Dorota Sobota (pl)
homepage: http://dorotasobota.com/
Nazywam się Dorota
i jestem projektantką graficzną.
—
W książce “Bazar” teraźniejszość miesza się z przeszłością, realne przeplata się ze zmyślonym. Ilustracje bazują na motywach zaczerpniętych z obserwacji, ale wychodzą poza granice dokumentacji.
Ta książka to suma spojrzeń dwóch autorek: autorki tekstów – Magdaleny Boffito i Doroty Soboty, autorki koncepcji graficznej i ilustracji.
homepage: http://bazar.mozello.com/
Części Proste (pl)
homepage: https://czesciproste.pl/
Wydawnictwo Części Proste to małe, niezależne wydawnictwo z Trójmiasta. Podstawowym tematem naszej działalności wydawniczej jest miasto oraz wszelkie związane z nim aspekty. Przyglądamy się procesom społecznym, zjawiskom kulturowym, aktywnościom artystycznym, organizacji przestrzeni. A ponieważ jesteśmy zafascynowani książkami, dbamy o merytoryczną i edytorską jakość naszych publikacji.
Marta Dzido (pl)
homepage: http://www.martadzido.com/pl/
Pisarka, reżyserka.
Debiutowała w wieku lat 16, publikując utwory prozatorskie w czasopismach Krzywe Koło Literatury i Koło Podkowy. Autorka powieści Ślad po mamie, Małż, powieści hipertekstowej Matrioszka, książki reporterskiej Kobiety Solidarności, powieści Frajda, zbioru opowiadań Sezon na truskawki oraz tekstów drukowanych w antologiach Proza życia, Wolałbym nie, Walka jest kobietą.
Piotr Stankiewicz (pl)
homepage: https://piotrstankiewicz.pl/
Nazywam się Piotr Stankiewicz. Jestem pisarzem i filozofem. Jestem twórcą i nauczycielem reformowanego stoicyzmu, autorem książek o stoicyzmie, o Polsce i nie tylko.
Filozofia to dla mnie rozmowa zaciekawionego światem człowieka ze swoim bliźnim. I to właśnie oferuję.
Jestem doktorem filozofii, wykładowcą, członkiem zespołu „Modern Stoicism”. Znajdziecie mnie w „Kwartalniku Przekrój”, „Tygodniku Powszechnym” i w wielu innych miejscach. Uczę i piszę — książki, teksty, rzeczy.
Mówi się, że filozofia jest nieprzydatna w życiu. Jednak moje podejście i doświadczenie pracy z ludźmi pokazują coś dokładnie odwrotnego. Refleksja i samoświadomość, w których jest miejsce zarówno na „szkiełko i oko”, jak i na „czucie i wiarę”, są dzisiaj potrzebne każdemu z nas. To dzięki nim możemy trzymać kurs w tym porywającym wirze, jakim jest życie współczesne.
wydawnictwo papierwdole-Katalog Press
Syreny i Glonojady
“Syreny i glonojady” to dziewczyński kolektyw robiący ziny i photobooki. Tutaj nasz fb: www.facebook.com/syrenyiglonojady
Właśnie pracujemy nad kolejnym zinem, który powstaje w reakcji na to, że od początku pandemii w mediach bardzo często słyszymy głosy przyjmujące za pewnik to, że podczas lockdownu wszyscy siedzą w domach i się nudzą, a w social media widzimy poradniki o tym jak się nie nudzić. Same czujemy i widzimy, że nuda jest pewnego rodzaju dobrem luksusowym i tylko niektórzy mają warunki i przestrzeń odpowiednią do tego żeby się nudzić.
Magdalena Rzepecka
link: https://linktr.ee/wkrutce
Magdalena Rzepecka — tworzy ziny, komiksy, ilustracje, animacje, projekty graficzne. Autorka komiksu Sukeban. Współpracuje z kolektywem Girls to the Front. Redaktorka (wspólnie z xuh) antologii komiksowej ciut zin. Kolekcjonuje ziny, prowadzi warsztaty zinowe.