Kolektyw „Mamałygi Warszawskiej / Mămăliga de Varșovia” został uruchomiony w listopadzie 2014 roku. Jest to projekt wydawniczy w trzech językach – rumuńskim, polskim i angielskim. W jego skład redaktorski wchodzą czwórka imigrantów z Rumunii i Mołdawii do Polski. Mamałyga publikuje teksty pisane przez imigrantów i o migracji, z perspektywy migrantów. To jest próbą otwarcia przestrzeni dla dialogu między migrantami (nie tylko rumuńsko-języcznych, i nie tylko do Polski) a lokalsami, miejsca do refleksji nad, zrozumienia i poradzenia sobie z migracją. Autorzy podejmują tematykę migrancką chodząc tropami ekonomii, polityki, literatury pięknej, reportażu, kuchni i sztuk wizualnych. Do chwili obecnej wydaliśmy 4 numery. Ostatni to antologia nowej polskiej poezji protestu.
Share this post: